I refer to the "new" pronunciation by some RTÉ newscasters and presenters. The sound "or", for example, often becomes "oar" or "ore" as in good "moarning" ("mourning"), "Oar-Tee-ee", "Coark", the "noarth", a "woarnng", "foarty" etc. A prominent presenter refers to the "nooze", "noozepaper", "noo", "shopping in Noory". One wonders how the word "pew" would be pronounced. The same presenter ignores the "h" in words like "when", "which", "where", "why", "what" etc. Common mispronunciations are "vergeon" (version), "avergeon" (aversion) etc.


Dick Flanagan,


Lower Kilmacud Road,


Dublin